жизнь прекрасна (unim) wrote in hrenovina,
жизнь прекрасна
unim
hrenovina

Categories:

про полынь

вопрос такой - мне надо купить полынь в сушеном виде для лекарственного сбора. живу в Англии. перевела слово полынь гугл транслейтом  и получила два слова - sagebrush и tarragon. но насколько я знаю - таррагон  переводится как эстрагон, что еще одно название тархуна. а тархун и полынь может быть и растения одной группы, но все же - разные. 
помогите разобраться - все таки как переводится полынь на английский?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments