Svetosila (svetosila) wrote in hrenovina,
Svetosila
svetosila
hrenovina

стадия киносъемочного процесса

Подскажите, пожалуйста, как будет по-русски на профессиональном жаргоне "camera line-up"?

Контекст: The actor X. comes on set to finish the camera line-up and get ready to shoot.

То есть, видимо, это момент, когда окончательно отстраивается мизанцена - камеры расставляются так, как надо, объективы фокусируются? - перед тем, как приступать к съемкам данной сцены...

Update: проанализировав идеи, остановлюсь на варианте "ВЫСТАВИТЬ СВЕТ" (от упоминаний о камерах в данном контексте можно отойти).
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments

Recent Posts from This Community