Granite Golem (granite_golem) wrote in hrenovina,
Granite Golem
granite_golem
hrenovina

Category:

Диалектное?

Знакомая родом из Кременчуга (ага, из Украины) постоянно в речи употребляет "миска" вместо "таз" - то есть вместо, скажем, "замочить белье в тазу" она скажет: "Замочить белье в миске". Мне это, признаться, дико слышать, поскольку я привык к тому, что "миска" - она для приема пищи, а "таз" - для хозяйственных нужд, скажем так. (Хотя... В тазу ведь варенье можно готовить. Только вот есть из него не очень удобно.) Открываю я толковый словарь на "грамоте.ру" и читаю:

"ТАЗ - Широкий и неглубокий сосуд круглой или овальной формы".

"МИСКА - Предмет домашней утвари в виде широкой и глубокой чашки".

А вот в словаре Ожегова нашел такое: "Миска - посуда в форме маленького таза". И еще: "Таз - широкий и неглубокий округленный сосуд".

Так все-таки - эти две вещи отличаются лишь размером? И у каждого "миска" переходит в "таз" индивидуально, при каком-то давно заложенном в сознание (подсознание?) радиусе? Тогда вопрос - а при каком радиусе у вас идет переход от одного к другому?
Subscribe

  • Оригинал?

  • молоточек

    Для чего такой? Кузнечный? Сапожный? Скорняжный?

  • армейский ящик

    Армейский ящик длинной около двух метров и высотой сантиметров 60. Что значит маркировка и от чего ящик?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 33 comments

  • Оригинал?

  • молоточек

    Для чего такой? Кузнечный? Сапожный? Скорняжный?

  • армейский ящик

    Армейский ящик длинной около двух метров и высотой сантиметров 60. Что значит маркировка и от чего ящик?