November 28th, 2007

йа кросафчег

(no subject)

UPD: Всем спасибо за помощь! Путём народного голосования выбран всё-таки вариант "зубчики".


Товариши, требуется ваша помощь на ниве перевода. Я, как типичный мужлан, пользующийся расчёсками исключительна типа "гребешок", натолкнулся на другой тип этих предметов, который моя матушка уверенно назвала массажными щётками. Вот оно:


Внимание, вопрос. Как по-русски называются вот эти вот штучки, торчащие из плоской и широкой части щётки? У меня внутренний ограничитель не позволяет назвать эти "гвоздики" щетиной. Может, есть какое-то другое, более подходящее и сугубо официальное название?
Заранее спасибо.