September 19th, 2004

maja

GAYDAR

это, оказывается, в современном английском не "кто", а "что".
Вначале было выражение gay radar. Чутье, благодаря которому геи распознают других геев, а гетеросексуалы... тоже геев. Затем два слова слились воедино.
Данное слово я бы перевела как "гей-детектор". Интересно, а русский аналог есть? Спрашиваю пока чисто из любопытства, но всерьез.
  • Current Mood
    amused amused