Julia (yucca) wrote in hrenovina,
Julia
yucca
hrenovina

Никак не придумаю правильное слово для того, что в моей юности называлось "макаронные изделия" (англо-итальянское) pasta. Называю то макароны, то лапша, хотя и то и другое имеет более узкий смысл. Ну, наверняка в Москве уже продают всякие выпендрежные м.и. типа ziti или fuzilli, как же их там называют? Ребенок учится говорить, помогите!
Subscribe

  • Оригинал?

  • молоточек

    Для чего такой? Кузнечный? Сапожный? Скорняжный?

  • армейский ящик

    Армейский ящик длинной около двух метров и высотой сантиметров 60. Что значит маркировка и от чего ящик?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments